Urmaream zilele trecute pentru a nu stiu cata oare unul din filmele mele preferate, Sabrina si tot zambind la replicile care inca ma farmeca din filmul asta si gandindu-ma la un anumit articol… a iesit asta.
Imi place cinematografia de arta si filmele vechi… iar singurele filme un pic mai romantice pe care le diger au fost facute intre anii ‘30 si ‘60. Sabrina provine din 1954. Pentru ca nu sunt siropoase si usor desuete ca filmele de azi… au o eleganta aparte, o maniera un pic sobra, dar calda de a exprima iubirea.

E o poveste tipica. Fata uratica a soferului se indragosteste de fiul sarmant al patroanei tatalui ei, David.
Numai ca acesta era un mare curtezan, si aventurile lui ajungeau sa coste familia milioane. Sabrina era inexistenta practic pentru el.
Tatal, saturat sa isi vada fata jinduind pentru David si petrecandu-si viata mai mult spionand din copac petrecerile familiei Larabee, o trimite pe Sabrina la Paris.
Insa Sabrina se intoarce din Franta mai frumoasa ca niciodata.
David, desi logodit, incepe sa o curteze pe Sabrina, iar fata ii raspunde, plina de dorinta de a-si vedea visul din copilarie implinit.
Familia insa nu vrea sa fie o piedica pentru fuziunea dintre firma lor si cea a parintilor logodnicei lui David, asa ca fratele mai mare, Linus, este dispus sa o dea la o parte de Sabrina.
Episodul urmator e foarte simpatic si e din remake-ul din 1995. Invitata la petrecerea de ziua mamei celor doi, Sabrina se vede in postura de a retrai alaturi de David momentele pe care le vedea doar din copac. Copiind momentul pe care il observase intre David si o cucerire a sa cu ani in urma, ii cere sa se intalneasca in sera. David trebuia sa aduca paharele de sampanie in buzunarele de la spate si o sticla de sampanie. Linus insa il impiedica, si pacalindu-l, il face sa se aseze. David se raneste de la cioburi, iar zilele urmatoare va sta sub sedative la indemnul lui Linus.
Fratele cel mare ia in maini ’situatia’ si incepe sa o convinga pe Sabrina sa il lase in pace pe David. Insa spre diferenta de alte cuceriri din viata barbatului, ea nu accepta bani. Linus insa vine cu alt plan, sa o faca pe Sabrina sa se indragosteasca de el. Parcurge cu ea pasii pe care de obicei David il parcurgea in cuceririle sale, dar barbatul obsedat de munca ajunge sa vada altfel viata prin ochii tinerei.
Planul insa trebuie urmat, asa ca in final urma sa plece la paris cu Sabrina si sa o paraseasca acolo ulterior, dupa nunta lui David.
Insa in ultimul moment Linus renunta la plan. Ii spune totul Sabrinei si ii da biletul sau de avion lui David.
Hotaraste sa rupa fuziunea cu parintii logodnicei fratelui sau si sa ii anunte ca David a fugit cu Sabrina la Paris. Insa David ii joaca aceeasi festa si il face pe fratele sau sa realizeze ca o iubeste pe Sabrina.
Linus pleaca dupa ea la Paris.
Poate parea o simpla poveste… dar astfel de povesti, de pe vremea filmelor alb-negru sunt sursa celor de azi… dar care nu le egaleaza pe cele vechi.
E povestea a trei oameni care nu stiau ce vroiau cu adevarat de la viata si care au avut nevoie de un mic imbold. Sabrina a aflat ca nu isi dorea iubirea exploziva a lui David, ci cea stabila si linistita a lui Linus. David a descoperit ca nu viata sa aventuroasa e fericirea, ci logodnica sa si o viata responsabila, pentru ca pentru prima oara in viata se apuca serios de afacerile familiei. Linus descopera ca nu munca e totul, ci ca lumea e mult mai frumoasa… si ca are nevoie de iubire.
Citatele insa… unele mi se par magistrale.
“Thomas Fairchild: He’s still David Larrabee, and you’re still the chauffeur’s daughter. And you’re still reaching for the moon.
Sabrina Fairchild: No, father. The moon is reaching for me.”
“Baron St. Fontanel: A woman happily in love, she burns the soufflé. A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven.”
“Thomas Fairchild: Democracy can be a wickedly unfair thing Sabrina. Nobody poor was ever called democratic for marrying somebody rich.”
“Thomas Fairchild: [reading a letter from Sabrina] … I decided to be sensible the other day and tore up David’s picture. Could you please airmail me some Scotch tape?”
“Sabrina Fairchild: Maybe you should go to Paris, Linus. It helped me. Have you ever been there?
Linus Larrabee: [thinks] Oh yes. Once. For thirty-five minutes.
Sabrina Fairchild: Thirty-five *minutes*?
Linus Larrabee: Changing planes. I was on my way to Iraq on an oil deal.
Sabrina Fairchild: Oh, but Paris isn’t for changing planes, it’s for changing your outlook! For throwing open the windows and letting in… letting in la vie en rose.
Linus Larrabee: [sadly] Paris is for lovers. Maybe that’s why I stayed only thirty-five minutes.”
Si cateva citate din ecranizarea din 1995, care e chiar ok…
“Sabrina: You probably don’t believe in marriage.
Linus Larrabee: Yes, I do. That’s why I never got married. David, however, believes in the tooth fairy.
Sabrina: That’s why I like him.
Linus Larrabee: Well, I like him too. As a matter of fact, I love him. I just don’t know what to do with him”
“Sabrina: More isn’t always better, Linus. Sometimes it’s just more.”
“Linus Larrabee: Go ahead, say it.
Fairchild: You don’t deserve her.
Linus Larrabee: I don’t, I know that; but I need her, and I don’t need anything.”
“Sabrina: Didn’t you once say everything is business?
Linus Larrabee: No, but it sounds like me.”
In remake, tatal Sabrinei, facuse niste investitii tot auzind la patronii sau si avea vreo 2 milioane de dolari. Dar pentru ca tot ce vroia de la viata era sa citeasca, nu facea nimic cu ei. Indragostit de o alta servitoare a casei, face o cerere in casatorie inedita:
“- Marry me. Marry me Joanna. Do it for my money. People do it every day.
- You are not amusing. And I have a great sense of humour.
- Then marry me for love.”
Si bineinteles… Linus, plecand spre Sabrina… facand totul pentru prima oara in viata lui… zborul si iubirea…
“Airline attendant: First time on the concorde, Mr. Larrabee?
Linus Larrabee: Yes.
Airline attendant: But not your first time in Paris?
Linus Larrabee: It is my first everything.”